Productos.saudu.com.uy

Sociedad de Agricultores Unidos de la República Oriental del Uruguay Fundada en 1901, con Personería Jurídica DIZIRAM 76 WG
1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA
Ojos: Enjuagar inmediatamente los ojos con agua limpia durante
al menos 15 minutos y obtenga ayuda medica.
Nombre producto: Ziriam 76 PCT WDG
Ingestión: Lavar la boca con agua. No induzca el vómito. Mante-
ner al paciente en reposo y acudir al médico. Razón social o nombre del proveedor: SAUDU
Servicios de primeros auxilios: Asegurar que las instalaciones
Dirección del proveedor: Avenida República de Corea 2962
de lavado están disponibles, incluyendo una estación de lava ojos.
Teléfono: 2 508 6322 • Fax: 2 508 6550
Atención médica: Ziram es un ditiocarbamato dimetil zinc,
los síntomas de exposición excesiva incluyen mareos, confusión, somnolencia, letargo, ataxia, dolor de cabeza o estado de coma, dolor abdominal, náuseas, vómitos, diarrea, debilidad muscular y parálisis ascendente, parálisis respiratoria, tos, erupción cutánea e irritación ocular. Además induce intolerancia al alcohol similar al NÚMERO CAS
CONCENTRACIÓN % w/w
Contaminación local: El tratamiento debe ser sintomático des-
pués de la descontaminación. En caso de contaminación de la piel o los ojos, realizar el tratamiento que se marco en las medidas de primeros auxilios.
Nombre químico: zinc bis (dimethyldithiocarbamate)(IUPAC)
5. MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO
Medios de extinción: Dióxido de carbono, polvo químico, espu-
Clasificación de los peligros: Peligroso
ma, agua pulverizada. FRASES DE RIESGO
Peligros de los productos de combustión: En caso de incen-
R40: Posible riesgo con efectos irreversibles.
dio, formación de sulfuro de carbono, óxidos de nitrógeno y azufre R22: Dañino si se traga
se debe esperar.
R36/37/38: Irritante a los ojos, sistema respiratorio y la piel.
Precauciones para los bomberos: Polvo explosivo, los bom-
beros deben llevar equipo de protección completo, incluyendo
4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
equipo de respiración autónomo. Mantener a la gente que no sea necesaria, lejos. Si se puede hacer con seguridad, eliminar los re-cipientes intactos del fuego. Tapar con arena o tierra para evitar la Centro de Información y Asesoramiento Toxicológico contaminación de los desagües o cursos de agua.
Hospital de Clínicas (CIAT) Piso 7 - Sala 1 • Teléfono: 1722 Si la intoxicación se produce, consulte inmediatamente a un médi- 6. VERTIDO ACCIDENTAL / DERRAMES
co o centro de información toxicológica y siga los consejos dados.
Mostrar esta ficha de seguridad a un médico.
Evitar el contacto con el material derramado o con superficies con- Inhalación: Si es inhalado trasladarse al aire libre y mantener taminadas. No fumar, comer o beber durante el proceso de limpie-
reposo. Acudir al médico.
za. Evitar respirar el polvo, eliminar todas las fuentes de ignición, Piel: Retire cuidadosamente la ropa contaminada. Enjuague las usar ropa de protección personal y equipos que se detallan en la
áreas afectadas con agua y jabón. Acuda a un médico. Y lave antes sección 8.
de usar nuevamente la ropa contaminada.
Mantener a la gente y a los animales lejos, contener el derrame, Casa Central: Avda República de Corea 2962, Montevideo
Sucursal Salto: Juan A. Harriage 1502, Salto
Tel: (598) 2508 6322* • Fax: (598) 2508 6550 • [email protected] TeleFax: 4734 4127 • [email protected] Sucursal Río Branco: Virrey Arredondo 1260, Cerro Largo
Sucursal Young: 18 de Julio 2032, Río Negro
TeleFax: 4675 4515 • [email protected] Tel/fax: 4567 4528 • [email protected] Sociedad de Agricultores Unidos de la República Oriental del Uruguay Fundada en 1901, con Personería Jurídica DIZIRAM 76 WG
evitar la generación de polvo humedeciendo las áreas. Rango de PH: (solución al 1%) 6-9.
Evitar que el material derramado entre en las alcantarillas o cursos Suspensibilidad: 75 PCT min.
de agua. Limpie el piso con un trapo húmedo y colóquelo en el tam-
Tiempo de humectación: 120 seg max.
bor. Selle los tambores con etiqueta segura para su eliminación. Humedad: 2 PCT max.
Solubilidad: Disperso en agua.
7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Mantener lejos del alcance de los niños. Peligroso si se inhala y
dañino si se traga. El producto es corrosivo. Puede dañar ojos e Estabilidad química: Estable bajo condiciones normales de uso
irritar la piel, evite el contacto directo. La exposición seguida pue-
Condiciones a evitar: Calor excesivo, fuentes de ignición. Preve-
de generar desórdenes alérgicos. nir la formación de polvo que puede causar explosión.
No respirar el polvo o la niebla que el producto pueda llegar a Materiales incompatibles: Ziriam se descompone al calentar y
generar, si se tiene contacto con los ojos, lávelos inmediatamente en contacto con ácidos. Es incompatible con el hierro, cobre, azu-
con abundante agua. Mantenga el producto lejos del calor y fuen-
fre, cal y mercurio.
tes de energía. Almacenar el producto en recipiente original en un Productos de descomposición peligrosos: En caso de incendio,
lugar seco y bien ventilado, lo más fresco posible. No almacenar se puede esperar formación de sulfuro de carbono y óxidos de
por periodos prolongados expuesto a la luz solar directa.
nitrógeno y azufre.
8. CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL Productos peligrosos de la combustión: Ninguno.
Polimerización peligrosa: Ninguna.
Estándares de exposición: No hay estándares de exposición
aplicable a este producto.
11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Los valores limite biológicos: Ningún asignado
Oral aguda LD50 para ratas 320, conejillos de india 100 –
Controles de ingeniería: Las condiciones de control de proce-
150, conejos 100 – 300 mg/kg.
sos para evitar el contacto, uso en área bien ventilada solamente.
Ojos y piel LD50 aguda percutánea para ratas > 6000 mg/kg.
EqUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Irritante para la piel y la mucosa. NOEL in 1y prueba de alimenta- Ojos: Gafas
ción las ratas que recibieron 5 mg a.i./kg todos los días, no mostró Ropa: Trajes overoles que protejan todo el cuerpo y sombrero lavable.
ningún efecto, ni tampoco las ratas que recibieron al destete 100 Guantes: Guantes hasta el codo de PVC
mg/kg en una dieta de 30 días, ni los perros Beagle que recibieron Respiratoria: Un respirador aprobado debe ser usado siu la in-
100 ppm en una dieta por 13 días.
halación es posible.
ADI (JMPR) 0.02 mg/kg b.w (1980)
Otros: Es importante evitar el alcohol antes y después de mani-
Toxicidad clase WHO III
pular ziram.
12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
9. PROPIEDADES FÍSICAS Y qUÍMICAS
Información ecológica de los ingredientes activos:
Apariencia: Gránulos de color blanco.
Aves: LD50 para la codorniz 97 mg/kg
Olor: Sin olor.
Peces: LC50 (5h) la trucha arco iris 5-10 mg/L
Presión de vapor: N/A.
Abejas: no es tóxico para las abejas; LD50 >100 ug/abeja
Punto de ebullición: N/A.
Casa Central: Avda República de Corea 2962, Montevideo
Sucursal Salto: Juan A. Harriage 1502, Salto
Tel: (598) 2508 6322* • Fax: (598) 2508 6550 • [email protected] TeleFax: 4734 4127 • [email protected] Sucursal Río Branco: Virrey Arredondo 1260, Cerro Largo
Sucursal Young: 18 de Julio 2032, Río Negro
TeleFax: 4675 4515 • [email protected] Tel/fax: 4567 4528 • [email protected] Sociedad de Agricultores Unidos de la República Oriental del Uruguay Fundada en 1901, con Personería Jurídica DIZIRAM 76 WG
13. DISPOSICIÓN FINAL
Elimine el material y bolsas según las disposiciones Nacionales.
14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE
Número UN: 2811
Clasificación de mercancías peligrosas: 6.1
15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
R40: Posibilidad de efectos irreversibles
R22: Dañino si es tragado
R36/37/38:Irritante a los ojos, sistema respiratorio y la piel.
16. INFORMACIÓN ADICIONAL
Descargo de responsabilidad: La información y los datos con-
tenidos en este documento se cree que son correctas. Las reco-
mendaciones y sugerencias para el uso de este producto están
basadas en pruebas y documentos publicados que se consideran
confiables.
Este producto debe almacenarse y manipularse de acuerdo con las
prácticas habituales de higiene industrial para productos químicos
y en conformidad con los reglamentos vigentes. La información
aquí contenida incluye los conocimientos más recientes desde el
punto de vista de la seguridad.
Utilizar el producto conforme a las instrucciones y estableciendo
una práctica segura.
El uso de este producto es responsabilidad del comprador, así
como las heridas o daños que se pueden perpetrar por el no cum-
plimiento de estas pautas de seguridad.
Casa Central: Avda República de Corea 2962, Montevideo
Sucursal Salto: Juan A. Harriage 1502, Salto
Tel: (598) 2508 6322* • Fax: (598) 2508 6550 • [email protected] TeleFax: 4734 4127 • [email protected] Sucursal Río Branco: Virrey Arredondo 1260, Cerro Largo
Sucursal Young: 18 de Julio 2032, Río Negro
TeleFax: 4675 4515 • [email protected] Tel/fax: 4567 4528 • [email protected]

Source: http://productos.saudu.com.uy/index.php?route=product/product/download&document_id=141

bhattigi.dev.dkssystems.net

Understanding Bowel IMPROVING DIGESTIVE HEALTH THROUGH Preparation Before Colonoscopy EXCELLENCE IN ENDOSCOPY What are the types of bowel prep? Understanding Bowel Preparation Before Colonoscopy Several types of bowel prep medications It is extremely important that your colon be thoroughly cleaned before your are available and are listed to the right.

Item

vLoc-5000 Data Sheet V1.2 A. Typical Applications Item Parameter Description Multi-purpose precision locator receiver Uses Locating & pinpointing the position of buried pipes and cables B. Receiver Assembly Item Parameter - Carbon fiber reinforced antenna tube - High impact thermoplastic (ABS) injection molded housing